Wenn eure Geschichte in einem anderen Land mit einer anderen Sprache spielt oder Figuren vorkommen, die eine andere Sprache sprechen, nutzt ihr dann Wörter der jeweiligen Sprache?
Falls ja, wie macht ihr Lesenden, die mit der Sprache/Landeskultur nicht vertraut sind, die Bedeutung deutlich?
Falls nein, deutscht ihr alles ein oder nutzt ihr erst gar nicht spezifische Bezeichnungen?
Wie geht ihr mit Dialekten oder regional unterschiedlichen Wörtern um?
Falls ja, wie macht ihr Lesenden, die mit der Sprache/Landeskultur nicht vertraut sind, die Bedeutung deutlich?
Falls nein, deutscht ihr alles ein oder nutzt ihr erst gar nicht spezifische Bezeichnungen?
Wie geht ihr mit Dialekten oder regional unterschiedlichen Wörtern um?
Kommentar