Ankündigung
Einklappen
Keine Ankündigung bisher.
Wie nenn ich [ Ding ] bloß ...?
Einklappen
Das ist ein wichtiges Thema.
X
X
-
Entschuldige ich habe meine schwierigkeiten mit Namen nicht nur schriftlich. Ich kann sie mir schlecht merken . und deshalb behalte ich warscheinlich die Schreibweise auch nicht .
- Lesezeichen
-
Ank und Asyl euere Vorschläge finde ich am Besten werde ich so übernehmen.
- Lesezeichen
-
Blood Guard oder Royal Blood Guard (auch als Wortspiel, weil wegen adeliges Blut und so) hätte ich auch vorgeschlagen - und wer sie nicht mag, nennt sie bloody guards.
- Lesezeichen
- 1 Likes
-
Gefällt mir auch immer besser, so als Wortspiel Sie könnten ja offiziell Blood Guard heißen (oder mit noch mehr Titelgedöns drumrum), aber alle nennen sie nur Bloody Guard XD
- Lesezeichen
- 2 Likes
-
Ich dachte gerade genau das gleiche wie Victoria. Bloody Guards ist super. Da kann man sich prima vorstellen, wie irgendeine Vampirkönigin das mal aus Blutmagie-Romantik heraus gewählt hat und dabei vergessen hat, dass die einfachen Leute in jedem Pub sich darüber scheckig lachen.
- Lesezeichen
- 1 Likes
-
Ankh
Bloody Guards finde ich irgendwie voll witzig. Meine Art Schenkelklopferhumor. Würde ich nehmen.
- Lesezeichen
- 1 Likes
-
An Waffen tragen sie Gewehre mit Bajonetts und auch Degen.
Vom Aussehen her haben sie keinen Unterschied zu den Menschen nur dass ihre Mutzen eben rot sind.
Abzeichen tragen sie Feuerflügel und einen Mond mit einem Ring aus Feuer, die Jeweiligen Wappensymbole der Familie Firewing und der Firemoons, die Königliche Famillie.
- Lesezeichen
-
"Bloody Guards" dürfte im englischen Slang etwas unglücklich kommen Vielleicht als Spitznamen von denen, die sie nicht leiden können ...
Da ich aber gerne einen Namen hätte der sie von ihren Menschlichen vertrettern Abgrenzt, finde ich nichts..was passt.
- Lesezeichen
- 2 Likes
-
Hallo Ganz einfache Frage.
Ihr wisst ja mittlerweile, dass ich über Vampire schreibe. In meinem Aktuell abgeschlossenen Kapitel kommt die Englische Vampirkönigin vor. Was haben Königinen normalerweise im Schlepptau? Richtig Wachen. Jetzt handelt es sich bei meinen Wachen um eine Vampirform der Typen mit den Schwarzen Mützen die Genardier Guards genannt werden. Wer schon mal in London war und die Wachablösung gesehen hatt, der weiss welche Wachen ich meine.
Meine Vampirwachen tragen alles gleich aber rote stat schwarze Mützen. Da ich aber gerne einen Namen hätte der sie von ihren Menschlichen vertrettern Abgrenzt, finde ich nichts..was passt.
Mein erster Einfall war Black Bloody Guards. Das kam von der Idee dass sie von der Vampirqueen bei Aufname verwandelt werden und den Fellhelm in das Blut ihres ersten Opfers tunken müssen.
Dies habe ich dann verworfen. Momentan hiesen sie einfach Royal Guards.
- Lesezeichen
-
Angeblich Althochdeutsch:
bluoen, bluon: blühen, in voller Kraft stehen (http://www.koeblergerhard.de/ahd/ahd.html)
- Lesezeichen
- 1 Likes
-
Das deutsche Wort "Sturm" leitet sich in langer Linien von Proto-Indo-Europäisch *(s)twer- bzw. *(s)tur- "drehen, wirbeln" ab. Die *(s)tur-Linien ist für fast alle germanischen Wörter verantwortlich (vgl engl storm oder isl. stormur), aber Proto-Indo-Europäisch ist mehr ein Dialekthaufen als eine einzelne Sprachevariante, sodass es da oft variabel zu geht. Noch dazu weil wir natürlich alles nur schlussfolgern können.
Ich hab eben einen Linguistentitel und wühle immer in Etymologien.
- Lesezeichen
- 2 Likes
-
Oh, Ihr seid super. Vielen Dank für all die Anregungen.
In-Genius, mit -fels und -stein spiele ich gedanklich auch die ganze Zeit rum. (Ich war mit 15 mal auf Rügen, und an die Kreidefelsen erinnere ich mich gut! Und "Drachenfels" hieß der Speicher über der Garage meiner Eltern, als ich 7 war und der Nachbarsjunge und ich diesen Speicher zu unserer Burg erkoren hatten ...) Deine Beispiele für die Verbindung mit Tieren sind fantastisch. Die werde ich auf jeden Fall aufgreifen für ein paar andere Orte.
Wo kommt der Wortteil "Twer" her? Das hat mich spontan sehr angesprochen, und Google gibt mir dazu nur die russische Stadt Twer. Twer(s)fels? Twerstein?
Nachtmahr, Donner- ist super, da habe ich mich innerlich wohl bisher nur dagegen gesträubt, weil ich in der Donnersbergerstraße wohne und mir das irgendwie zu naheliegend war. Darauf kaue ich nochmal etwasr um. Die Idee mit Zahn greife ich auf jeden Fall auf für eine unwirtliche Insel, die noch namenlos dahindümpelt.
Flori, wo kommt "Bluon" her? Blau? Oder war das selbsterdacht? Das gefällt mir auch sehr gut, ich glaube, das kann ich bei einem anderen Ortsnamen einfließen lassen.
Butterblume, auch Dir danke. Das mit dem längeren Titel ist eine gute Idee, dann ist es formal "XXXfestung auf YYY", umgangssprachlich nur "YYY" - das gibt dem ganzen noch etwas mehr Hintergrund.
- Lesezeichen
-
Nachdem ich jetzt die Kommentare gelesen habe, fallen mir folgende Dinge ein:
Donnerfels
Sturmfels
oder darf die Festung einen eigenen Name haben und der Berg darum herum auch? Dann könnte es vielleicht sowas sein:
"(Wappentier)Festung auf Donnerfels"
- Lesezeichen
- 1 Likes
Einen Kommentar schreiben: